文本框: mailto:cs@communibridge.com.hk

 

 

 

 

 

1.翻訳種類-あなたのニーズに満足するサービスを提供します。

英語、日本語、ドイツ語、フランス語、ロシア語、オランダ語、フィンランド語、ギリシャ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、韓国語、ルーマニア語、デンマーク語、スウェーデン語、アラビア語、ポーランド語、ノルウェイ語、アイランド語等数十種類がありあす。

 

2. 日系案件クロスカルチャーカウンセリング

単純な翻訳だけではなく、我々は、ビジネスに関するいろんな提案サービスを提供し、御社社員の一員として、御社の日本(或いは中国)の案件をうまく対応し、御社のビジネスチャンスを増やし、更なる利益を生み出します。詳細項目は、以下のとおりです。

  1. 日本への商務ツーア、或いは日系企業の中国大陸への現地訪問のアレンジ;
  2. 商談アテンド;
  3. システム販売;
  4. 事業推進。

 

3. 中国特許出願

PCT 国際出願の中国国家フェース入りの出願;香港特許出願

1. 中国国家フェース入りの出願:

資料準備

出願人と発明人の氏名と住所;
出願人と発明人の中文氏名;(ない場合、当方が翻訳します。)
特許資料:明細書、権利要求と図面;
出願人がサインした委託書。

所要時間

中国国家フェース入りの出願を提出してから特許証書を取得するまで、一般的には、23年間かかります。審査段階の複雑によって、若干変動します。

費用

 

2. 香港特許出願:
香港が中華人民共和国へ返還されたが、一国両制の政策によって、香港は、独立な特許出願制度を持っています。指定国/地域(ヨーロッパ、中華人民共和国、英国)の特許を通じて、香港で再登録することになっています。

資料準備

第一段階(登記の出願):指定国/地域特許の公開資料;
第二階段(批准の出願):指定国/地域特許の批准資料。

所要時間

第一段階 2-3ヶ月;
第二階段 2-3ヶ月。
注:第一段階が完了するから第二段階が開始するまで、5年間超える場合、特許出願を維持するため、維持費を支払わなければなりません。

費用

 

   E-mail: cs@communibridge.com.hk