It's not enough that we do our best, sometimes we have to do what's required.

メリットのあるサービスをあなたへ提供します。

責任感のあるパートナーで結成されています。品質、納期、秘密保守を重視し、翻訳の規範に沿った優れた業務フローで、効率よく、各領域、各専門のお客さんへメリットのあるサービスを提供してきました。James Wang は、日本で数年間の留学と仕事経験を持ち、また日本の多国籍企業で12年間勤務し、数多くの中日間の大型プロジェクトを担当しました。James は、技術とビジネス日本語翻訳および通訳が堪能で、また500件以上の香港特許登録の実績をもっております。もう一人責任者である George Jing は、シンガポール国立大学とカナダウェンダソン大学でそれぞれ化学とコンピューター修士を取り、この二つ分野の技術及び翻訳をマスタしました。また、George は、中国弁理士資格を取得し、多数の多国籍企業の中国へのPCT国家フェース出願を成功に扱いました。

James Wang
総経理兼
日本部マネジャー

得意分野

日本語翻訳と通訳、日系ビジネスカウンセリング、香港特許申請

教育

工学学士
高分子、北京化工大学
MBA
対外経済貿易大学
研修、その他
国際関係、アジア大学、東京
経営分析、三菱電機本社、東京,
ソフト開発管理、AOTS (海外技術者研修協会)
日本語能力試験一級

仕事経歴

1995.11-2002.10

資材/事業推進、三菱電機(中国)有限公司

2002.11-2006.8

システムエンジニア (プロジェクトマネージャー),
NEC
信息系統(中国)有限公司

2006.8-2007.6

特許エンジニア、陳韻雲律師行(香港)

 

George Jing
英語部マネージャー

得意分野

特許進行と権利侵害訴訟(化学と製薬、無線通信、コンピューター及びハイテック)

教育

修士 (コンピューター)
ウェンダソン大学、カナダ
修士 (化学工程.)
シンガポール国立大学、シンガポール
工学学士 (化学)
国防科技大学

資格

中国弁理士

 

2001 ハイテック展示会;人民大会堂;左から3番目:呉邦国 (前総理);紹介担当:James Wang